НОВОСТИ

Январь (6) | Февраль (12) | Март (14) | Апрель (10) | Май (21) | Июнь (8) | Июль (5) | Август (3) | Сентябрь (13) | Октябрь (21) | Ноябрь (14) | Декабрь (11)

Январь (9) | Февраль (10) | Март (20) | Апрель (24) | Май (15) | Июнь (8) | Июль (6) | Сентябрь (12) | Октябрь (12) | Ноябрь (11) | Декабрь (13)

Международная конференция, посвящённая юбилею Высшей школы перевода в г.Санкт-Петербурге

11.03.2013 00:00

Наука / Просмотров: 2746

4–5 марта в Санкт-Петербурге состоялась международная конференция, посвящённая юбилею Высшей школы перевода, возглавляемой известным переводчиком, автором многих учебников Ириной Сергеевной Алексеевой. Воронежские переводчики помнят её мастер-классы в рамках Мастерской перевода Международного Платоновского фестиваля 2012 года.

В Гербовом зале РГПУ им. А.И. Герцена выступили Председатель Законодательного Собрания Санкт-Петербурга Вячеслав Макаров, ректор РГПУ Валерий Соломин, почётный генеральный директор Европейской Комиссии Ноэль Мюлль, директор Генерального Директората устного перевода Европейской Комиссии Брайан Фокс, директор Высшей школы перевода университета Париж-3 (Новая Сорбонна) Татьяна Бодрова, переводчица русской литературы Вера Бишицки (Берлин, Германия), ведущие специалисты по подготовке устных переводчиков Барбара Мозер-Мерсер и Константин Иванов из Женевского университета (Швейцария), известный синхронист Андрей Чужакин (МГЛУ) и другие. С интересом был также встречен доклад профессора ВГУ Вячеслава Кашкина «From Analysis to Translation: A Roundtrip Journey?».

Конференция завершилась творческим вечером ведущих переводчиков, где прозвучали фрагменты переводов поэзии и прозы с немецкого, французского, венгерского, чешского, датского, грузинского и других языков.

Пресс-служба ВГУ  

Фотогалерея

ПОДРОБНО

При использовании материалов ссылка на сайт обязательна
© Воронежский государственный университет • 1997–2025