НОВОСТИ

Январь (6) | Февраль (12) | Март (14) | Апрель (10) | Май (21) | Июнь (8) | Июль (5) | Август (3) | Сентябрь (13) | Октябрь (21) | Ноябрь (14) | Декабрь (11)

Январь (9) | Февраль (10) | Март (20) | Апрель (24) | Май (15) | Июнь (8) | Июль (6) | Сентябрь (12) | Октябрь (12) | Ноябрь (11) | Декабрь (13)

Опубликован польско-русский и русско-польский учебный словарь военной и сопутствующей лексики

01.02.2021 16:17

Наука, Образование / Просмотров: 2632

Из печати вышел польско-русский и русско-польский учебный словарь военной и сопутствующей лексики. Издание состоит из двух частей и содержит около 17 тыс. слов и терминологических словосочетаний. В книге представлены термины, принятые в вооружённых силах Польши, и их эквиваленты в русском языке, а также словарь «ложных друзей» переводчика.

Пособие разработал кандидат филологических наук Анатолий Леонов в Военном учебном центре при ВГУ при поддержке доктора наук о безопасности, профессора Академии имени Якуба из Парадижа, члена Общества изучения истории отечественных спецслужб Казимира Края (Польша). Как отмечает в предисловии книги ректор ВГУ Дмитрий Ендовицкий, «вуз давно строит мосты дружбы с Польшей»:

– Воронежский государственный университет осуществляет сотрудничество в рамках межвузовских соглашений с рядом польских университетов. Сотрудничество охватывает проведение совместных научных исследований и реализацию совместных исследовательских проектов, организацию и проведение двухсторонних симпозиумов, семинаров и научных конференций, осуществление взаимного обмена преподавателями, научными сотрудниками и студентами, написание совместных публикаций.

Словарь предназначен для студентов Военного учебного центра при ВГУ, которые изучают военный перевод.

Пресс-служба ВГУ  

Фотогалерея

ПОДРОБНО

При использовании материалов ссылка на сайт обязательна
© Воронежский государственный университет • 1997–2025